Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  097

Cunctae earum regionum praefecturae libentissimis animis eum recipiunt exercitumque eius omnibus rebus iuvant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lotta.d am 20.04.2024
Alle Präfekturen dieser Regionen empfangen ihn mit höchst williger Gesinnung und unterstützen sein Heer mit allem Notwendigen.

von Sophy am 21.11.2024
Alle Verwaltungsbezirke dieser Regionen empfingen ihn mit großer Begeisterung und unterstützten seine Armee in jeder nur möglichen Weise.

Analyse der Wortformen

animis
anima: Lufthauch, Seele, Atem, Lebenskraft, Seelen der Verstorbenen, Geist
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
Cunctae
cuncta: Alle (Plural)
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
exercitumque
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
earum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iuvant
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
libentissimis
libens: gern
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
praefecturae
praefectura: Vorsteheramt, Statthalterschaft
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
exercitumque
que: und
regionum
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
recipiunt
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum