Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (I) (9)  ›  401

Caesar exploratis regionibus albente caelo omnes copias castris educit magnoque circuitu nullo certo itinere exercitum ducit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

albente
albens: EN: white, light, bleached
albere: EN: be/appear white/pale/light-colored/white with age
caelo
caelare: schnitzen, einritzen, einmeißeln, mit Relief verzieren
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
Caesar
caesar: Caesar, Kaiser
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
certo
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certo: mit Gewißheit, kämpfen, EN: certainly, definitely, really, for certain/a fact, truly
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
circuitu
circuire: EN: encircle, surround
circuitus: Umweg, Umfang, Umseglung, das Herumgehen, EN: going round, EN: revolution, spinning, rotation
copias
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
ducit
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
educit
educere: herausführen, erziehen
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
exploratis
explorare: erkunden, auskundschaften, prüfen, untersuchen
itinere
iter: Reise, Weg, Marsch
magnoque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
magnoque
que: und
regionibus
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum