Quorum studio et vocibus excitatus caesar, etsi timebat tantae magnitudini fluminis exercitum obicere, conandum tamen atque experiendum iudicat.
von Joanna am 06.04.2017
Von deren Begeisterung und Stimmen aufgeregt, urteilt Caesar, obwohl er befürchtete, das Heer einer so großen Flussmagnitude auszusetzen, dass es versucht und gewagt werden muss.
von leonard8917 am 02.03.2018
Von ihrem Enthusiasmus und ihren Rufen angespornt, beschloss Caesar, es zu versuchen und zu testen, obwohl er zögerte, sein Heer einem so gewaltigen Fluss auszusetzen.