Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (I) (1)  ›  037

Statim de reliquis rebus ad senatum refertur: tota italia delectus habeatur; faustus sulla propere in mauretaniam mittatur; pecunia uti ex aerario pompeio detur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aerario
aerarium: Staatskasse, EN: treasury, its funds
aerarius: EN: lowest class citizen, pays poll tax but cannot vote/hold office, EN: of/concerned with copper/bronze/brass
detur
dare: geben
de
de: über, von ... herab, von
delectus
delectus: Auswahl, EN: picked, chosen, select, EN: picked men (pl.), advisory staff, EN: levy/draft/conscription, EN: selection/choosing
deligere: wählen, auswählen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
faustus
faustus: gesegnet, günstig, beglückend, EN: favorable
habeatur
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
italia
italia: Italien, EN: Italy
mittatur
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
pompeio
pompeius: EN: Pompeius, EN: Pompeius
propere
properus: eilig, EN: quick, speedy
refertur
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
reliquis
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
senatum
senatus: Senat
Statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
sulla
sulla: EN: Sulla (Roman cognomen)
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum