Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (I) (7)  ›  310

Nuntiatur afranio magnos commeatus, qui iter habebant ad caesarem, ad flumen constitisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
afranio
afranius: EN: Afranius, EN: Afranius
caesarem
caesar: Caesar, Kaiser
commeatus
commeare: Marktrecht, zusammenkommen, Marktrecht
commeatus: Zufuhr, Nachschub, Versorgung, Verkehr, Verpflegung, Proviant
constitisse
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein
flumen
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
habebant
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
iter
ire: laufen, gehen, schreiten
iter: Reise, Weg, Marsch
magnos
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
Nuntiatur
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum