Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  169

Hos certo signo revocare constituit, cum omnes milites naves conscendissent, atque eis expedito loco actuaria navigia relinquit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ciara9921 am 15.06.2020
Diese Männer zu einem bestimmten Signal zurückzurufen beschloss er, nachdem alle Soldaten die Schiffe bestiegen hatten, und er lässt ihnen an einem zugänglichen Ort die schnellen Schiffe zurück.

von marko.p am 02.04.2021
Er beschloss, diese Männer mit einem bestimmten Signal zurückzurufen, nachdem alle Soldaten die Schiffe bestiegen hatten, und er ließ ihnen schnelle Boote an einem leicht zugänglichen Ort zurück.

Analyse der Wortformen

actuaria
actuarius: schnell, schnellsegelnd, clerk, account/book-keeper, secretary, nimble, light
actuaria: EN: fast passenger vessel with sails and oars
actuarium: Jagd
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
certo
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certo: mit Gewißheit, kämpfen, definitely, really, for certain/a fact, truly
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
conscendissent
conscendere: besteigen, besteigen
constituit
constituere: beschließen, festlegen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
expedito
expeditus: einsatzbereit, kampfbereit, unbehindert
expedire: freisetzen, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen
hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
loco
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
naves
navis: Schiff
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navigia
navigium: Schiff, Floß, Wasserfahrzeug, ship
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
relinquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
revocare
revocare: zurückrufen
signo
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
signare: bezeichnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum