Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  425

Diem integrum hesterno die ad accusandum l· paulum petit: quattuor horas, quantum supererat diei, dicendo absumpsit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

absumpsit
absumere: verbringen, vergeuden, aufbrauchen, verbrauchen
accusandum
accusare: anklagen, beschuldigen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
dicendo
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
Diem
dies: Tag, Datum, Termin
die
dius: bei Tage, am Tag
hesterno
hesternus: gestrig
horas
hora: Stunde, Tageszeit
integrum
integer: anständig, unversehrt, unberührt, rein, untadelig, nicht erschöpft
paulum
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
petit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
quattuor
quattuor: vier
supererat
superesse: übrig sein, übrig bleiben, reichlich vorhanden sein, im Überfluss vorhanden sein, überleben, überstehen, überlegen sein
l
L: 50, fünfzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum