Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  004

Quod postquam ueris nuntiis fabi lentulique et metelli aduentu firmatum est, cum uictoria ipsa, tum augurio animorum suorum laetabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von pauline979 am 24.05.2016
Nachdem durch zuverlässige Nachrichten von Fabius, Lentulus und Metellus ihre Ankunft bestätigt worden war, freuten sie sich sowohl über den Sieg selbst als auch über die Vorahnung ihrer eigenen Geister.

von marlon.827 am 14.11.2014
Als diese Nachricht durch zuverlässige Berichte über die Ankunft von Fabius, Lentulus und Metellus bestätigt wurde, feierten sie nicht nur wegen des eigentlichen Sieges, sondern auch, weil sich ihre eigenen Vorhersagen als richtig erwiesen hatten.

Analyse der Wortformen

aduentu
adventus: Ankunft, Eintreffen, Erscheinen
advenire: ankommen, eintreffen
animorum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
augurio
augurium: Prophezeiung, Beobachtung, Prophezeiung
augurius: EN: of the augurs/augury, augural
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fabi
fabius: EN: Fabius, Roman gens
firmatum
firmare: befestigen
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
laetabantur
laetare: bejubeln, freuen, erfreuen
lentulique
que: und
lentulus: ziemlich zähe
metelli
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
meta: Kegel, pyramid
nuntiis
nuntium: Nachricht, Botschaft
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
nuntia: Botin
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
suorum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
tum
tum: da, dann, darauf, damals
ueris
verus: wahr, echt, wirklich
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
uictoria
victoria: Sieg
victor: Sieger

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum