Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  174

In illyricum autem hi nominati: p· aelius ligus consularis, c· cicereius et cn· baebius tampilus, hic priore anno, cicereius multis ante annis praetor fuerat, p· terentius tusciuicanus, p· manilius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cicereius
cicer: Kichererbse
consularis
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
cicereius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illyricum
illyricum: EN: Illyricum
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
cicereius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
terentius
ius: Recht, Pflicht, Eid
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nominati
nominare: nennen, ernennen
tampilus
pilus: einzelnes Haar, Haar
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
priore
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
tampilus
tam: so, so sehr
terentius
terere: reiben
cn
cn:
p
p:
c
C: 100, einhundert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum