Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  261

Nec, quid faciendum sit, modo statuunt, sed, quidquid aliter, quam ipsi censuere, factum est, consulem ueluti dicta die accusant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilie.904 am 26.03.2024
Sie bestimmen nicht nur, was geschehen soll, sondern wenn irgendetwas anders geschieht, als sie es gewollt haben, erheben sie Anklage gegen den Konsul, als würden sie ein förmliches Gerichtsverfahren durchführen.

von amaya.g am 14.05.2020
Und sie bestimmen nicht nur, was getan werden muss, sondern klagen den Konsul gleichsam an einem festgelegten Tag an, wenn irgendetwas anders geschehen ist, als sie es selbst beurteilt haben.

Analyse der Wortformen

Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
faciendum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
statuunt
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
sed
sed: sondern, aber
quidquid
quidquid: je mehr, was auch immer, alles was
aliter
aliter: entgegengesetzt, anders, ein andermal, sonst, differently
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
censuere
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
ueluti
veluti: gleichwie, as if
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictare: diktieren, ansagen
die
dius: bei Tage, am Tag
dies: Tag, Datum, Termin
accusant
accusare: anklagen, beschuldigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum