Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  120

Finium is ager cassandrensium erat, longe fertilissimus omnis orae, quam praeteruecti fuerant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von roman.t am 11.12.2022
Das Gebiet der Cassandrenses war bei weitem das fruchtbarste aller Küstengebiete, die sie vorbeisegelten.

von jadon.z am 09.05.2023
Dies war das Gebiet der Cassandrier, und es war der fruchtbarste Teil der gesamten Küstenlinie, die sie entlang gesegelt waren.

Analyse der Wortformen

ager
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fertilissimus
fertilis: fruchtbar, tragfähig, befruchtend, fruitful
Finium
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
longe
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
longus: lang, langwierig
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
orae
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
praeteruecti
praetervehi: EN: sail by, pass by, ride by
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum