Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  103

Et consul capto iam heracleo castra eo promouit, tamquam dium atque inde summoto rege in pieriam etiam progressurus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von robin.826 am 26.08.2021
Nachdem er Heracleum erobert hatte, verlegte der Konsul sein Lager dorthin und beabsichtigte, nach Dium vorzurücken und dann, sobald der König sich zurückgezogen hatte, weiter nach Pieria vorzudringen.

von emmanuel.c am 02.11.2022
Und der Konsul, nachdem Heracleum bereits eingenommen war, verlegte sein Lager an diesen Ort, gleichsam nach Dium und von dort, nachdem der König vertrieben worden war, im Begriff, sogar nach Pierien vorzurücken.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
capto
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
castra
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
dium
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dia: EN: goddess
dius: bei Tage, am Tag
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eo: dahin, dorthin, desto
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
pieriam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
piare: beruhigen, besänftigen, versöhnen, milde stimmen
progressurus
progredi: vorrücken, vorwärts gehen, voranschreiten, weitermachen, Fortschritte machen
promouit
promovere: vorrücken, vorrücken lassen, vorwärts bewegen
rege
rex: König
regere: regieren, leiten, lenken
summoto
summovere: wegschaffen
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum