Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  001

M· popilius consularis et alii pari nobilitate adulescentes tribuni militum in macedonicas legiones consulem secuti sunt.

Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fynia.821 am 29.12.2015
Marcus Popilius, vom Konsularrang, und andere junge Männer von gleicher Vornehmheit, als Militärtribune, folgten dem Konsul in die makedonischen Legionen.

von ida.e am 28.11.2019
Marcus Popilius, ein ehemaliger Konsul, diente zusammen mit anderen jungen Adligen von ähnlichem Status als Militärtribunen und begleitete die Konsularlegionen in Makedonien.

Analyse der Wortformen

adulescentes
adulescens: jung, jugendlich, heranwachsend, Jüngling, junger Mann
alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
consularis
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
M
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
macedonicas
macedonicus: EN: Macedonian, of/from/belonging to Macedonia
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
nobilitate
nobilitare: bekanntmachen
nobilitas: Berühmtheit, Adel, vornehme Abstammung
pari
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
parire: aushalten, ertragen, gebären
secuti
seci: unterstützen, folgen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum