Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIII)  ›  036

Id opus centum triginta milibus aeris locasse dicitur; tabulis quoque pictis ex praeda fanum aesculapi exornauit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joy.q am 23.07.2013
Es wird gesagt, dass er dieses Werk für hundertzweiunddreißigtausend Bronzestücke in Auftrag gegeben hat; mit bemalten Tafeln aus der Beute schmückte er auch den Tempel des Äskulap.

von jasmin905 am 11.01.2024
Es heißt, dass dieses Projekt für 130.000 Bronzestücke beauftragt wurde; er schmückte auch den Asklepios-Tempel mit Gemälden aus Kriegsbeute.

Analyse der Wortformen

Id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
triginta
triginta: dreißig, dreissig
milibus
mille: tausend, Meile (mille passus)
aeris
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aer: Luft, Nebel
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
locasse
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
dicitur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
tabulis
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
pictis
pictus: bemalt, gezeichnet
pingere: malen, darstellen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
praeda
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
fanum
fanum: Tempel, heiliger Ort
exornauit
exornare: schmücken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum