Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIII)  ›  124

Quattuor praeterea legiones scribi iussae, quae, si quo opus esset, educerentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von magnus973 am 28.09.2018
Zusätzlich wurde der Befehl gegeben, vier Legionen anzuwerben, die bei Bedarf überall eingesetzt werden könnten.

von muhammed.922 am 09.09.2023
Vier Legionen wudren außerdem aufgestellt, die, falls irgendwo Bedarf sein sollte, herausgeführt werden könnten.

Analyse der Wortformen

Quattuor
quattuor: vier
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
scribi
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
iussae
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
educerentur
educere: herausführen, erziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum