Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  662

Thessali pro contione laudati, ducesque eorum etiam uirtutis causa donati.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elin876 am 13.12.2014
Die Thessaler wurden vor der Versammlung gelobt, und ihre Anführer wurden sogar aufgrund ihrer Tapferkeit ausgezeichnet.

von nicole.9815 am 07.10.2019
Die Thessaler wurden vor der Versammlung gelobt, und ihre Anführer wurden aufgrund ihrer Tapferkeit ausgezeichnet.

Analyse der Wortformen

pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
contione
contio: Versammlung, die Versammelten, Volksrede
laudati
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
ducesque
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
que: und
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
uirtutis
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
donati
donare: schenken, gewähren, anbieten
donatus: EN: oblate, present

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum