Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  633

Minus quingentos passus a uallo instruxerat perseus suos circa tumulum, quam callinicum uocant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von clemens.u am 28.09.2015
Perseus hatte seine Truppen um einen Hügel namens Callinicus herum postiert, weniger als eine halbe Meile von der Verteidigungsmauer entfernt.

von phillipp8967 am 07.06.2014
Weniger als fünfhundert Schritte von der Befestigungsmauer hatte Perseus seine Männer um einen Hügel aufgestellt, den sie Callinicus nennen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
instruxerat
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
Minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
passus
pandere: ausbreiten
Minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
passus
passus: Schritt, Schritt (Längenmaß)
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
perseus
persa: die Parther, native of Persia
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quingentos
quingenti: fünfhundert
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tumulum
tumulus: Erdhaufen, Erdhaufen, Grabhügel, hillock
uallo
vallare: verschanzen, schützend umgeben
vallum: Wall, Verschanzung, rampart
vallus: Pfahl, Palisade, Stamm
uocant
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum