Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  550

Ex his mixtis tot populorum, tot gentium auxiliis duodecim milia armatorum ferme efficiebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maryam.y am 25.06.2023
Aus diesen Gemischten, aus so vielen Völkern, so vielen Nationen als Hilfstruppen wurden ungefähr zwölftausend bewaffnete Männer gebildet.

von samantha974 am 02.03.2018
Diese zusammengestellten Hilfstruppen, die aus so vielen verschiedenen Völkern und Nationen stammten, brachten etwa zwölftausend Soldaten hervor.

Analyse der Wortformen

armatorum
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
auxiliis
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
gentium
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend
efficiebantur
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
mixtis
meere: urinieren
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
mixtis
miscere: mischen, mengen
populorum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum