Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  053

Alexandriam iidem ad ptolemaeum renouandae amicitiae causa proficisci iussi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yannick.956 am 19.07.2017
Denselben Männern wurde befohlen, nach Alexandria zu reisen, um ihre Freundschaft mit Ptolemäus zu erneuern.

von jessica.t am 07.01.2017
Denselben Männern wurde befohlen, nach Alexandria zu Ptolemaeus zu reisen, um die Freundschaft zu erneuern.

Analyse der Wortformen

Alexandriam
alexandria: EN: Alexandria
iidem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
renouandae
renovare: erneuern
amicitiae
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, bond between friends
amicitiae: Freundschaft
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
proficisci
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren
iussi
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum