Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  359

Haec ubi dixit, conlaudatum multis uerbis p· licinius consul ex contione in senatum duxit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von antonio.968 am 14.02.2023
Nachdem er diese Dinge gesagt hatte, nachdem er (ihn) mit vielen Worten gelobt hatte, führte P. Licinius, der Konsul, (ihn) von der Versammlung in den Senat.

von ida.o am 19.07.2013
Nachdem er seine Rede beendet hatte, lobte der Konsul P. Licinius ihn herzlich und führte ihn von der öffentlichen Versammlung in das Senatshaus.

Analyse der Wortformen

conlaudatum
conlaudare: EN: praise/extol highly
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
contione
contio: Versammlung, die Versammelten, Volksrede
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
duxit
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
licinius
licinius: EN: Licinian
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
p
p:
P: Publius (Pränomen)
senatum
senatus: Senat
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
uerbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum