Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  314

Et in sociali exercitu consuli alteri auctus numerus: sedecim milia peditum octingentos equites, praeter eos, quos cn· sicinius duxisset, sescentos equites, in macedoniam traiceret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rebecca859 am 21.01.2022
Und in der Verbündeten-Armee wurde die Zahl für einen der Konsuln erhöht: sechzehntausend Infanteristen und achthundert Reiter, zusätzlich zu jenen, die Cnaeus Sicinius geführt hatte - sechshundert Reiter - sollten nach Mazedonien transportiert werden.

von sofia.e am 08.09.2014
Die Anzahl der Truppen, die einem der Konsuln im Bundesheere zugeteilt wurde, wurde erhöht: Er sollte 16.000 Infanteristen und 800 Kavalleristen nach Mazedonien transportieren, zusätzlich zu 600 Kavalleristen, die zuvor unter dem Kommando von Gnaeus Sicinius gestanden hatten.

Analyse der Wortformen

alteri
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
auctus
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
auctus: groß, vergrößert, reichlich, Wachstum, Anstieg, Zunahme, Vergrößerung, Vergrößern, Zuwachs, Wohlstand, Masse
cn
cn:
Cn: Gnaeus (Pränomen)
consuli
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
duxisset
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
Et
et: und, auch, und auch
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
macedoniam
macedonia: EN: Macedonia
macedonius: EN: Macedonian, of/from/belonging to Macedonia
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
numerus
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
octingentos
octingenti: achthundert
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sedecim
sedecim: sechzehn
sescentos
sescenti: sechshundert
sociali
socialis: kameradschaftlich, confederate, of allies
traiceret
traicere: hinüberschießen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum