Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  247

Atque ita se proripuisse, et summoueri e regia omnes coeptos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bennett966 am 28.08.2023
Und so stürzte er sich hervor, und alle begannen, von der Regia vertrieben zu werden.

von lenardt871 am 10.04.2020
Und so stürmte er hinaus, und alle begannen, aus dem Palast entfernt zu werden.

Analyse der Wortformen

Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
proripuisse
proripere: fortreißen, hervorstürzen
et
et: und, auch, und auch
summoueri
summovere: wegschaffen
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
regia
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
coeptos
coepere: anfangen, beginnen
coeptus: begonnen, begonnen, started, commenced, undertaking

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum