Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  175

Se daturum, quod nec in dando nec datum ullo signo deprendi posset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Rebekka am 16.02.2021
Er sagte von sich, er werde etwas geben, das weder beim Geben noch nach dem Geben durch irgendein Zeichen wahrgenommen werden könne.

von ksenia8846 am 03.10.2019
Er würde etwas geben, das weder beim Geben noch nach dem Geben durch irgendein Zeichen entdeckt werden könnte.

Analyse der Wortformen

daturum
dare: geben
datum
datum: Geschenk
datus: das Geben
deprendi
deprendere: entdecken, erinnern, erkennen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
signo
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
ullo
ullus: irgendein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum