Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  139

Bello denique perfecto, quaeque dicta ab rege quaeque responsa essent, emanauere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonhardt841 am 21.05.2024
Nachdem der Krieg endlich beendet war, wurden sowohl die Worte des Königs als auch die Antworten darauf öffentlich bekannt.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
Bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
emanauere
emanare: herausfließen, entspringen
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
perfecto
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
rege
regere: regieren, leiten, lenken
responsa
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
responsare: EN: answer, reply (to)
responsum: Antwort, Bescheid
rege
rex: König
quaeque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum