Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  093

Lex sociis ac nominis latini, qui stirpem ex sese domi relinquerent, dabat, ut ciues romani fierent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabio.j am 21.08.2017
Das Gesetz erlaubte lateinischen Verbündeten, die Kinder in ihrer Heimat zurückließen, römische Bürger zu werden.

von karoline.826 am 27.06.2023
Das Gesetz für Verbündete und Lateiner, die ihre Nachkommen zu Hause zurücklassen würden, bestimmte, dass diese römische Bürger werden könnten.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ciues
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
dabat
dare: geben
domi
domus: Haus, Palast, Gebäude
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fierent
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
latini
latinus: lateinisch, latinisch
Lex
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
nominis
nomen: Name, Familienname
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
relinquerent
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
romani
romanus: Römer, römisch
sese
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
sese: sich
sociis
socia: EN: associate/partner (female)
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
stirpem
stirps: Wurzelstock, Stamm
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum