Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  071

Militibus denarios quinos uicenos, duplex centurioni, triplex equiti ambo diuiserunt; sociis tantumdem quantum romanis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ruby.m am 23.08.2014
Den Soldaten je fünfundzwanzig Denare, dem Zenturio das Doppelte, dem Reiter das Dreifache, beide verteilt; den Verbündeten ebenso viel wie den Römern.

von stephanie.d am 28.09.2020
Sie verteilten beiden jeweils fünfundzwanzig Denare an jeden Soldaten, das Doppelte an jeden Zenturio, das Dreifache an jeden Reiter, und die Verbündeten erhielten den gleichen Betrag wie die Römer.

Analyse der Wortformen

ambo
amb: beide
ambo: beide, beide zusammen, beiderlei
centurioni
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft
centurionus: Zenturio, Hauptmann einer Zenturie
denarios
denarius: Denar (römische Silbermünze), zehn enthaltend, zu zehn gehörig
diuiserunt
dividere: teilen, trennen, verteilen, scheiden, spalten
duplex
duplex: doppelt, zweifach, zweideutig, doppelzüngig
equiti
eques: Reiter, Ritter, Angehöriger des Ritterstandes, Kavallerist
militibus
miles: Soldat, Krieger, Fußsoldat
quantum
quantum: wie viel, wie sehr, wie weit, in welchem Maße, inwieweit, so viel wie
quantus: wie groß, wie viel, wie sehr, so groß wie, so viel wie
quinos
quinque: fünf
romanis
romanus: römisch, Römisch, Römer, römischer Bürger
sociis
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Gefährte, Kamerad, Teilhaber, verbündet, gemeinsam, gemeinschaftlich, teilhaftig
socia: Gefährtin, Verbündete, Genossin, Partnerin
triplex
triplex: dreifach, dreifältig, dreifach-, komplex
uicenos
viginti: zwanzig
vicenus: je zwanzig, aus zwanzig bestehend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum