Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  005

Aduersus illyriorum classem creati duumuiri nauales erant, qui tuendae uiginti nauibus maris superi orae anconam uelut cardinem haberent; inde l· cornelius dextra litora usque ad tarentum, c· furius laeua usque ad aquileiam tueretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Aduersus
advertere: zuwenden, hinwenden
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
classem
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
creati
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
creatum: EN: things made (pl.)
duumuiri
duumvir: EN: two man board/court (usu. pl.)
nauales
navalis: zu Schiffe, of ships
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
tuendae
tueri: beschützen, behüten
uiginti
viginti: zwanzig
nauibus
navis: Schiff
maris
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
superi
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
superum: weiter oben befindlich, himmlisch
orae
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
anconam
ancus: EN: group of musical notes
nam: nämlich, denn
uelut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
cardinem
cardo: Türangel, Wendepunkt
haberent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
l
L: 50, fünfzig
dextra
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand
dextrum: EN: right hand
litora
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
usque
usque: bis, in einem fort
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
tarentum
tarentum: Tarent
c
C: 100, einhundert
furius
fur: Dieb, Räuber
ius: Recht, Pflicht, Eid
laeua
laeva: linke Hand, die Linke
laevus: ungeschickt, links, töricht, unbequem, ungünstig, unselig
usque
usque: bis, in einem fort
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aquileiam
aquileja: Aquileja
tueretur
tueri: beschützen, behüten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum