Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  048

Duae legiones ciuium romanorum conscriptae, et decem milia peditum cum equitibus quingentis sociis nominis latini imperata.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matti.m am 06.06.2018
Zwei Legionen wurden aus römischen Bürgern aufgestellt, und ihre lateinischen Verbündeten wurden angewiesen, zehntausend Infanteristen und fünfhundert Reiter zu stellen.

Analyse der Wortformen

Duae
duo: zwei, beide
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
ciuium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
romanorum
romanus: Römer, römisch
conscriptae
conscribere: verfassen, aufschreiben, einberufen, ausheben
et
et: und, auch, und auch
decem
decem: zehn
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
equitibus
eques: Reiter, Ritter
quingentis
quingenti: fünfhundert
sociis
socia: EN: associate/partner (female)
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
nominis
nomen: Name, Familienname
latini
latinus: lateinisch, latinisch
imperata
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperatum: Auftrag, order

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum