Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  701

Galli transalpini, tria milia hominum, in italiam transgressi, neminem bello lacessentes agrum a consulibus et senatu petebant, ut pacati sub imperio populi romani essent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tristan.q am 31.12.2013
Die Gallier von jenseits der Alpen, dreitausend Mann, überquerten nach Italien, ohne jemanden im Krieg zu belästigen, und suchten Land von den Konsuln und dem Senat, damit sie friedlich unter der Herrschaft des römischen Volkes leben könnten.

von hassan.963 am 23.05.2017
Dreitausend Gallier von jenseits der Alpen überquerten nach Italien und baten, ohne jemanden anzugreifen, die Konsuln und den Senat um Land, auf dem sie friedlich unter römischer Herrschaft leben könnten.

Analyse der Wortformen

Galli
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
transalpini
transalpinus: jenseits der Alpen
tria
tres: drei
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
italiam
italia: Italien
transgressi
transgredi: hinübergehen, überschreiten
neminem
nemo: niemand, keiner
bello
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellare: Krieg führen
bellus: hübsch, artig, schön
lacessentes
lacessere: reizen
agrum
acrum: Kap, Landspitze
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
a
a: von, durch, Ah!
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
et
et: und, auch, und auch
senatu
senatus: Senat
petebant
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
pacati
pacare: unterwerfen
pacatum: EN: friendly country
pacatus: beruhigt, calm
sub
sub: unter, am Fuße von
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
romani
romanus: Römer, römisch
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum