Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  621

Indicandum tamen est, quid omnes bonos in uobis aut offendat aut certe mutatum malint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vinzent.879 am 17.06.2021
Es gilt aufzuzeigen, was anständige Menschen an Ihnen entweder als anstößig empfinden oder zumindest verändert sehen möchten.

von finja968 am 16.12.2022
Es muss aufgezeigt werden, was alle guten Menschen an Ihnen entweder verstört oder was sie jedenfalls verändert sehen möchten.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
bonos
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Indicandum
indicare: anzeigen, verraten, aufdecken
malint
malle: lieber wollen, vorziehen
mutatum
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
offendat
offendere: verletzten, anstoßen, kränken
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
uobis
vobis: euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum