Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  449

Praetor in castra uictorem exercitum reduxit, acilius manere in captis ab se castris iussus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lio.n am 25.05.2014
Der Befehlshaber führte das siegreiche Heer zurück ins Lager und befahl Acilius, in dem von ihm eroberten Lager zu bleiben.

von lewi.x am 04.04.2019
Der Prätor führte die siegreiche Armee in das Lager zurück, wobei Acilius angewiesen wurde, in dem von ihm eroberten Lager zu bleiben.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
captis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iussus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
manere
manare: fließen, strömen
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
Praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
reduxit
reducere: zurückbringen, zurückführen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
uictorem
victor: Sieger

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum