Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  366

Id ut facerent, pro se quisque patrum uociferari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lou833 am 20.10.2015
Damit sollten sie es tun, ein jeder für sich selbst, riefen die Väter.

von rafael.x am 09.05.2024
Jeder der Senatoren schrie für sich selbst, dass dies getan werden sollte.

Analyse der Wortformen

Id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
facerent
facere: tun, machen, handeln, herstellen
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
quisque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
patrum
pater: Vater
uociferari
vociferari: schreien, ausrufen, laut ausprechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum