Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  353

Ubi primum in hostium finibus castra posuit, legati ad eum per speciem pacis petendae speculatum uenerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marija.a am 12.01.2021
Sobald er sein Lager im Feindesland aufgeschlagen hatte, kamen Gesandte zu ihm, die vorgeblich Frieden suchten, tatsächlich aber die Absicht hatten, auszuspionieren.

von lasse871 am 07.03.2014
Als er zum ersten Mal im Gebiet der Feinde sein Lager aufgeschlagen hatte, kamen Gesandte zu ihm, die unter dem dem Vorwand, Frieden zu suchen, in Wirklichkeit ausspionieren wollten.

Analyse der Wortformen

primum
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primum: zuerst, als erster, erst
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
finibus
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
posuit
ponere: setzen, legen, stellen
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legatum: Legat, Legat, legacy
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
per
per: durch, hindurch, aus
speciem
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
pacis
pax: Frieden
paga: EN: district
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
petendae
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
speculatum
speculari: spähen, observe
uenerunt
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum