Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  029

Herodicum principem thessalorum multis ante annis occiderat; generos quoque eius postea interfecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rafael.h am 26.06.2016
Er hatte Herodicus, den Anführer der Thessaler, vor vielen Jahren getötet; danach tötete er auch dessen Schwiegersöhne.

von lewi.955 am 23.01.2020
Vor vielen Jahren hatte er Herodicus, den thessalischen Anführer, getötet; später tötete er auch dessen Schwiegersöhne.

Analyse der Wortformen

Herodicum
herodes: EN: Herod
herodius: EN: bird (unidentified)
principem
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
annis
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
occiderat
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
generos
gener: Verschwägerter
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
postea
postea: nachher, später, danach
interfecit
interficere: umbringen, töten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum