Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  183

An ut cruentum diadema fraterna caede gererem?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vivienne.867 am 22.03.2024
Sollte ich eine Krone tragen, die mit dem Blut meines Bruders befleckt ist?

von ksenia9951 am 03.03.2021
Sollte ich etwa das blutige Diadem durch Brudermord erringen?

Analyse der Wortformen

An
an: etwa, ob, oder
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
cruentum
cruentus: blutig, blutdurstig
diadema
diadema: Königswürde
fraterna
fraternus: brüderlich
caede
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
gererem
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
ceres: EN: Ceres (goddess of grain/fruits)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum