Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  167

Postquam dicendi finem perseus fecit, coniecti eorum, qui aderant, oculi in demetrium sunt, uelut confestim responsurus esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lisa.y am 03.07.2022
Als Perseus das Sprechen beendet hatte, richteten alle Anwesenden ihre Augen auf Demetrius, in der Erwartung, dass er sofort antworten würde.

von kimberly.m am 13.01.2019
Nachdem Perseus seine Rede beendet hatte, richteten sich die Blicke der Anwesenden sofort auf Demetrius, als ob er unmittelbar antworten würde.

Analyse der Wortformen

aderant
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
confestim
confestim: unverzüglich, suddenly
coniecti
conicere: werfen, schleudern, mutmaßen, schlussfolgern
demetrium
dem: Gemeinschaft, Volk
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen
tres: drei
dicendi
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
finem
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
oculi
oculus: Auge
perseus
persa: die Parther, native of Persia
Postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
responsurus
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
uelut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum