Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  142

Quod illis defuit interdiu, conuiuae fratris noctu sumpserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von filip.h am 08.09.2013
Das, was ihnen tagsüber fehlte, nahmen die Gäste des Bruders in der Nacht.

Analyse der Wortformen

Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
defuit
desse: mangeln, fehlen (an), abwesend sein
interdiu
interdiu: am Tag, bei Tage, by day
conuiuae
conviva: Gast, Tischgenosse, Gastmahl, Gelage
fratris
frater: Bruder
noctu
noctu: nachts, at night
sumpserunt
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum