Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  001

Principio insequentis anni consules praetoresque sortiti prouincias sunt.

Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karolin.o am 28.07.2024
Am Anfang des folgenden Jahres losten die Konsuln und Prätoren die Provinzen aus.

Analyse der Wortformen

Principio
principium: Anfang, der Anfang
principiare: EN: begin to speak
insequentis
insequi: folgen, verfolgen
anni
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
anni: Jahr
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
praetoresque
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
que: und
sortiti
sortiri: durch das Losen
sortitus: erlost
prouincias
provincia: Provinz, Amtsbezirk
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum