Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  646

Marcellus nuntium praemisit ad l· porcium proconsulem, ut ad nouum gallorum oppidum legiones admoueret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fiete.h am 22.12.2022
Marcellus sandte einen Boten zum Prokonsul Lucius Porcius und befahl ihm, seine Legionen zur neuen gallischen Siedlung zu verlegen.

von lars.x am 14.03.2020
Marcellus sandte einen Boten zu Lucius Porcius, dem Prokonsul, damit dieser die Legionen zur neuen Stadt der Gallier verlegen würde.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
admoueret
admovere: nähern, hinbewegen
gallorum
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
Marcellus
marca: Mark
nouum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
nuntium
nuntium: Nachricht, Botschaft
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
porcium
porca: Sau, female swine
porcere: EN: keep off
praemisit
praemittere: vorausschicken
proconsulem
proconsul: Prokonsul, governor of a province
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum