Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  646

Marcellus nuntium praemisit ad l· porcium proconsulem, ut ad nouum gallorum oppidum legiones admoueret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
admoueret
admovere: nähern, hinbewegen
gallorum
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
Marcellus
marca: Mark
nouum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
nuntium
nuntium: Nachricht, Botschaft
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
porcium
porca: Sau, female swine
porcere: EN: keep off
praemisit
praemittere: vorausschicken
proconsulem
proconsul: Prokonsul, governor of a province
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
l
L: 50, fünfzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum