Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  298

Elatus deinde ira adiecit nondum omnium dierum solem occidisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von domenik.w am 09.09.2019
Von Wut fortgerissen, fügte er hinzu, dass die Sonne aller Tage noch nicht untergegangen sei.

von hanna.k am 22.01.2017
Von Zorn getrieben, fügte er hinzu, dass die Sonne noch nicht über allen Tagen untergegangen sei.

Analyse der Wortformen

Elatus
efferre: herausheben, hervorbringen, hinaustragen, hervorheben, emporheben
elatus: hervorgehoben, hochgehoben, erhaben, reaching high level
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
ira
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden
adiecit
adicere: hinzufügen, erhöhen
nondum
nondum: noch nicht
omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
dierum
dies: Tag, Datum, Termin
solem
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
occidisse
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum