Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  280

Thebas pthias unum maritimum emporium fuisse quondam thessalis quaestuosum et frugiferum: ibi nauibus onerariis comparatis regem, quae praeter thebas demetriadem cursum derigerent, negotiationem maritimam omnem eo auertisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kim.o am 19.11.2015
Das phthiotische Theben war einst ein profitabler und ertragreicher Seehafen für die Thessalier, aber der König lenkte, nachdem er Frachtschiffe erworben hatte, die an Theben vorbei nach Demetrias segelten, den gesamten Seehandel an diesen Ort um.

von enes822 am 28.04.2014
Thebae Phthias sei einst ein seehandelsreicher und fruchtbarer Handelshafen der Thessaler gewesen: Dort habe man, nachdem Frachtschiffe beschafft worden waren, den Kurs der Schiffe, die an Thebae vorbei nach Demetrias führten, so gelenkt, dass der gesamte Seehandel dorthin umgeleitet wurde.

Analyse der Wortformen

Thebas
thebae: das Theben
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
maritimum
maritimus: zum Meer gehörig, am Meer gelegen, Meeres-
emporium
emporium: Markt, market town
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals
quaestuosum
quaestuosus: gewinnreich
et
et: und, auch, und auch
frugiferum
frugifer: EN: fruit-bearing, fertile
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
nauibus
navis: Schiff
onerariis
onerarius: lasttragend
comparatis
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
compascere: gemeinsam weiden
regem
rex: König
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
thebas
thebae: das Theben
demetriadem
dem: Gemeinschaft, Volk
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen
trias: Dreiheit, Dreiheit
cursum
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
derigerent
derigere: EN: soften, remove hardness, steer, guide, align, point
negotiationem
negotiatio: Großhandel
maritimam
maritimus: zum Meer gehörig, am Meer gelegen, Meeres-
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
auertisse
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum