Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  223

Perfectis quaestionibus prior q· marcius in ligures apuanos est profectus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Perfectis
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
quaestionibus
quaestio: Suche, Forschung, Frage
prior
prior: früher, vorherig
q
q:
marcius
martius: dem Mars gehörig
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
apuanos
apua: kleiner Fisch
ap:
vanus: leer, nichtig, eitel, inhaltlos
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
profectus
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum