Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  099

Et aetolos c· valerius, laeuini filius, qui cum ea gente primum amicitiam pepigerat, consulis frater matre eadem genitus, egregie adiuuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilio.e am 14.02.2021
Und die Ätoler wurden von Gaius Valerius, dem Sohn des Laevinus, der zuerst Freundschaft mit diesem Volk geschlossen hatte, dem Bruder des Konsuls, der von derselben Mutter geboren wurde, vortrefflich unterstützt.

von peter.9821 am 04.05.2024
Und die Ätoler erhielten hervorragende Hilfe von Gaius Valerius, dem Sohn des Laevinus und Halbbruder des Konsuls, der als Erster einen Freundschaftsvertrag mit ihrer Nation geschlossen hatte.

Analyse der Wortformen

adiuuit
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen
amicitiam
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, bond between friends
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
consulis
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
egregie
egregie: EN: excellently, admirably well
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen
Et
et: und, auch, und auch
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
frater
frater: Bruder
genitus
genitus: EN: begotten
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen
gente
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
laeuini
laeva: linke Hand, die Linke
matre
mater: Mutter
pepigerat
pangere: zusammenstellen, verfassen
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
valerius
valerius: EN: Valerius, Roman gens

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum