Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  530

Inimicitiae inter m· fuluium et m· aemilium consulem erant, et super cetera aemilius serius biennio se consulem factum m· fuluii opera ducebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aemilium
aemilius: EN: Aemilian
biennio
biennium: Zeitraum von zwei Jahren, zwei Jahre hintereinander
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
ducebat
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fuluium
fulvus: braungelb, reddish yellow
Inimicitiae
inimicitia: Feindschaft, enmity, hostility
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
opera
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
operare: arbeiten, funktionieren
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
serius
serius: ernst, ernsthaft, später, zu spät
sero: spät, zu spät, aneinanderfügen, at a late hour, tardily
serus: spät, später, zu spät
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
m
M: 1000, eintausend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum