Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  327

Itaque a paribus initiis coepta res eundem exitum habuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lukas963 am 16.07.2022
Daher nahm das unternommene Vorhaben von gleichen Ausgangspunkten denselben Ausgang.

von catharina.d am 19.02.2020
So wie es begann, so endete es auch.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
coepta
coepere: anfangen, beginnen
coeptus: begonnen, begonnen, started, commenced, undertaking
coeptare: anfangen, beginnen
coeptum: Unternehmen, Unternehmen, enterprise, scheme
eundem
eundem: EN: same, the same, the very same
exitum
exitus: Ausgang, das Herausgehen, departure
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
initiis
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, commencement
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
paribus
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum