Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII)  ›  106

Profectus ab ambracia consul in mediterranea aetoliae ad argos amphilochium, uiginti duo milia ab ambracia abest, castra posuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nisa.829 am 06.12.2018
Vom Ausgangspunkt Ambracia aufgebrochen, schlug der Konsul in den Binnenregionen Äoliens bei Argos Amphilochium, das zweiundzwanzig Meilen von Ambracia entfernt liegt, sein Lager auf.

Analyse der Wortformen

Profectus
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
ab
ab: von, durch, mit
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mediterranea
mediterraneus: binnenländisch, remote from the coast
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
argos
arcus: Bogen, Regenbogen, Bügel, arc, coil, arch
uiginti
viginti: zwanzig
duo
duo: zwei, beide
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
ab
ab: von, durch, mit
abest
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
posuit
ponere: setzen, legen, stellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum