Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  620

Scipio l· ualerius flaccus m· porcius cato m· claudius marcellus m’· acilius glabrio, qui antiochum ad thermopylas aetolosque deuicerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Scipio
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
l
L: 50, fünfzig
ualerius
valerius: EN: Valerius, Roman gens
flaccus
flaccus: schlapp
m
M: 1000, eintausend
cato
catus: gewandt, schlau, clever, raffiniert, geschickt, weise
cato: EN: Cato
m
M: 1000, eintausend
claudius
claudius: EN: Claudius
marcellus
marca: Mark
m
M: 1000, eintausend
glabrio
glabrio: EN: hairless-person
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
deuicerat
devincere: unterwerfen, völlig besiegen, überwältigen, bezwingen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum