Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  409

Hoc et roboris in regiis copiis erat, et perinde cum alia specie tum eminentibus tantum inter armatos elephantis magnum terrorem praebebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elina952 am 25.09.2014
Dies stellte sowohl die Stärke der königlichen Streitkräfte dar und verursachte mit seinen anderen beeindruckenden Aspekten große Furcht, besonders wegen der Elefanten, die so hoch zwischen den bewaffneten Soldaten aufragten.

Analyse der Wortformen

Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
et
et: und, auch, und auch
roboris
robur: Kraft, Stärke, Kernholz, Stützpunkt, Tüchtigkeit
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
regiis
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
copiis
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
perinde
perinde: auf gleiche Weise, equally
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
specie
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
tum
tum: da, dann, darauf, damals
eminentibus
eminere: hervorragen
eminens: hervorragend
tantum
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
armatos
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
elephantis
elephans: EN: elephant
elephantus: Elefant, der Elefant
elephas: EN: elephant
magnum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
terrorem
terror: Schrecken, Furcht
praebebat
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum