Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  231

Seleucus in ora maritima permanens aliis terrori erat, aliis praesidio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karolina.u am 11.07.2022
Seleucus, an der Meeresküste verbleibend, war für einige ein Schrecken, für andere ein Schutz.

Analyse der Wortformen

in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ora
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orare: beten, bitten um, reden
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
maritima
maritimus: zum Meer gehörig, am Meer gelegen, Meeres-
permanens
permanere: verbleiben
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
terrori
terror: Schrecken, Furcht
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum