Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  227

Haec achaeorum audacia seleucum ex agro pergameno mouere castra coegit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von efe8853 am 19.02.2014
Diese Kühnheit der Achaeer zwang Seleucus, aus dem Pergamenischen Gebiet das Lager zu verlegen.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
audacia
audacia: Kühnheit, Frechheit, Wagemut
audax: frech, kühn
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
agro
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acro: EN: extremity
acrum: Kap, Landspitze
pergameno
pergamenum: EN: parchment
mouere
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
coegit
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum